OFFIZIELLE MITTEILUNG

Feststellungsbeschluss gemäß den Genfer Abkommen von 1949

Feststellung eines völkerrechtlichen Verstoßes gegen die geschützte Zivilperson A. D.

Aktenzeichen: SG-GA1949/IT-BS/0525-01

Datum der Feststellung: 22. Juli 2025

Reinheim, Deutschland, zu Protokoll der Geschäftsstelle – 16-seitiges Dokument

Wertgeschätzter verantwortlicher Zivilist Stefano Scati und Verantwortliche des Tribunale di Brescia,

Das Schiedsgericht gemäß den Genfer Abkommen von 1949, Außenstelle Deutschland – Reinheim, erlässt in Ausübung seiner Pflicht gemäß Artikel 146 bis 149 der Vierten Genfer Konvention (GA IV) folgenden Feststellungsbeschluss zur geschützten Zivilperson A. D..

Das Schiedsgericht stellt hiermit gemäß Artikel 146 bis 149 der Vierten Genfer Konvention von 1949 verbindlich fest:

➤ Es liegt ein schwerer Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht vor, insbesondere gegen Artikel 27, 32, 147 GA IV.

➤ Der Zivilist A. D. und seine Familie sind als geschützte Zivilpersonen im Sinne der Konvention anerkannt.

➤ Alle Handlungen, Zwangsmaßnahmen und Festnahmen gegen diese Personen verstoßen gegen das Völkerrecht und sind völkerrechtlich aufgehoben.

➤ Diese Feststellung ist mit diplomatisch zwingender Wirkung gültig, verbindlich und weltweit durchsetzbar gemäß Artikel 1 GA IV.

Mit völkerrechtlich verbindlicher Bekanntgabe,

für das Schiedsgericht gemäß den Genfer Abkommen von 1949

Signierung des Feststellungsbeschlusses

Dieser Feststellungsbeschluss wurde hoheitlich und ohne Rechtsverlust signiert durch drei vereidigte Schiedsrichter des Schiedsgerichts gemäß den Genfer Abkommen von 1949.

Mit diplomatischer Hochachtung

Signierung ohne Recht-Verlust

S. L.-K.

Vereidigte Schiedsrichterin

Völkerrecht gemäß den Genfer Abkommen von 1949

Mit diplomatischer Hochachtung

Signierung ohne Recht-Verlust

C. I.

Vereidigter Schiedsrichter

Völkerrecht gemäß den Genfer Abkommen von 1949

Mit diplomatischer Hochachtung

Signierung ohne Recht-Verlust

O. L.

Vereidigte Schiedsrichterin

Völkerrecht gemäß den Genfer Abkommen von 1949

Diplomatische Übermittlung gemäß den Genfer Abkommen von 1949

COMUNICAZIONE UFFICIALE

Decisione di accertamento ai sensi delle Convenzioni di Ginevra del 1949

Obblighi delle forze di polizia e dell’ordine in Italia secondo il diritto internazionale umanitario

Numero di pratica: SG-GA1949/IT-BS/0525-01

Data della constatazione: 22 luglio 2025

Reinheim, Germania – registrata presso la segreteria – Documento di 16 pagine

 

Civile responsabile stimato Stefano Scati e responsabili del Tribunale di Brescia,

Il Tribunale Arbitrale secondo le Convenzioni di Ginevra del 1949, sezione Germania (Reinheim), emette il seguente atto di constatazione in conformità agli articoli 146–149 della IV Convenzione di Ginevra:

➤ Grave violazione del diritto internazionale umanitario, in particolare degli articoli 27, 32 e 147 CG IV.
➤ A. D. e la sua famiglia sono riconosciuti come persone civili protette ai sensi della Convenzione.
➤ Tutti gli atti coercitivi e misure adottate contro di loro sono annullati in base al diritto internazionale.
➤ Il presente accertamento è giuridicamente vincolante e diplomaticamente obbligatorio a livello internazionale (Art. 1 CG IV).

 

Con notifica vincolante ai sensi del diritto internazionale,
per il Tribunale Arbitrale secondo le Convenzioni di Ginevra del 1949

Firmato con valore diplomatico vincolante da tre giudici arbitrali giurati.

 

Con rispetto diplomatico
Firmato senza perdita di diritto

 

S. L.-K.

Arbitro giurato

Diritto internazionale umanitario secondo le Convenzioni di Ginevra del 1949

 

Con rispetto diplomatico
Firmato senza erdita di diritto

 

 C. I.

Arbitro giurata

Diritto internazionale umanitario secondo le Convenzioni di Ginevra del 1949

 

Con rispetto diplomatico
Firmato senza erdita di diritto

 

 O. L.

Arbitro giurata

Diritto internazionale umanitario secondo le Convenzioni di Ginevra del 1949

Trasmissione diplomatica in conformità alle Convenzioni di Ginevra del 1949.